close
                     常常和外籍的媽媽們聊天時
最常提到的就是剛過來時的適應狀況
她們總是說
剛來的時候語言不通是最大的困擾 跟家裡的人無話可說或是雞同鴨講
有時還因為語言不同的問題和長輩造成問題
然後金門又冷~根本就受不了
總總適應上的問題
大家都是哭了好久才慢慢的走出來
除此之外
她們也有種深深的感覺~
現在很多政策或是臺灣人
雖然嘴巴上說大家都是一樣
不過在她們的感覺上~大家還是會存在著對這群新移民女性刻板印象
也多少能感受到一些不同的眼光及對待
 
我~來自臺灣
不過
在金門~也常會有 "你是臺灣來的喔?!"~這種感覺
更何況這群飄洋過海來落地生根的媽媽們會有這樣的感覺了...
 
就想起這本書~黑白村莊
                                       黑白村莊 作者:劉伯樂先生
                                       
故事的內容大致上是說~有兩個村莊的人
黑村莊與白村莊的人,長得不一樣,住的地方也不一樣,工作的性質也不一樣,
黑村莊的人是挖煤礦的,臉上總是黑兮兮,供奉著俗稱黑面祖師爺的「清水祖師」
而白村莊的人經營買賣蕃薯粉,臉上總是白撲撲,供奉著「白衣大士觀世音菩薩」
這兩個村莊的人相互排斥 深害怕只要沾染上對方的顏色就糟糕了
 
我最喜歡的一段是當有馬戲團來公演時 兩村落人民都會來看
不過總是壁壘分明的分兩邊坐
當白衣女郎出現時~白村莊的總是叫喊~好耶好耶 而黑村莊總是說~那哪好看ㄚ~
當黑豹出現表演時~黑村莊就叫著~讚啦!! 而白村莊的人想著~黑漆漆的是在看什麼~
不過~當熊貓或斑馬出現時 兩邊的人總是害怕的心想~如果跟對方有來往 大概生下的小孩 就是這個鬼樣子了~
每每看到這裡 我總忍不住笑出來
真的很有意思的書
結局更妙~也很真實~不過!!請自己去找來看!!
 
其實我喜歡臺灣的繪本並不多 不過也因臺灣的繪本創作畢竟太少 大多還是以國外的翻譯作品為主流
尤其現在外語教學的氾濫 更是影響整個繪本的生態
而另一個原因是 臺灣的作品在插畫上美感仍是稍嫌不足 在故事內容的結構上仍是太制式
最大的毛病就是愛說教及一定要傳遞某個大道理給孩子們聽~
像某本號稱得獎的作品就讓我很受不了!!
就是很基本的去談論如果胖就要多運動 少吃等等什麼的 都是太單一的去討論一件事情
同時也是傳遞了一個社會偏差的刻板印象~胖就是不好 太瘦也不好...等 也難怪太多的事情都太絕對~不是一就是二 更恐怖的是此系列作品還研發了一整個系列 包括了眼鏡 蛀牙等毛病 ~
喔!!!我真的是...- -"
雖然知道作者是本善意去勸導孩子健康的概念 但是如此狹隘的思考範圍實在是....不過想想這家子人還真倒楣 每個人都有毛病  沒有一個人喜歡自己...~哈~純屬個人看法啦!!
 
回歸重點
 
劉伯樂的作品相對的就有人味多了~很溫暖的感覺
也許是因作品有許多他小時候的生活經驗或是回憶
所以散發濃濃的古早味 故事簡單卻是讓人能一直的想ㄚ想的
也頗能引起每個人對兒時的記憶
對沒有這些舊回憶的新人類也是另一種不同的體會與了解
藉著書的圖畫及內容去傳承古早味的社會傳統文化
是件困難事
但是劉伯樂的作品在輕輕淡淡的圖字中都給你了~
值得去看ㄛ!!
 
想一想~也和我現在在金門的生活找到許多相似之處呢!! 
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    b8359035 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()